追书网 > 都市言情 > 风流妙厨 > 143 国菜咸猪手

?

  

      为何这些尼德兰女服务员们不干脆把酒杯一并摆在大托盘里,然后双手捧托盘?

  

      这些酒杯可不是王土国人用来喝白酒的小杯,而是每个容量都达到一公升的大号玻璃杯。要是算上杯身自重,每杯酒起码重达一点五公斤。

  

      且不说把十八斤重的六大杯酒放在一只托盘上,托盘的材质是否能承担如此重负,光是这六大杯酒放在托盘上,盘里头就再没多少空间可放食物了。至少这种标准号码的托盘是如此。

  

      这些尼德兰大妈服务员一手五指紧扣酒杯把手,就这么一次已可拿起五大杯啤酒。这动作本身已算是罕见,在五只大杯之上却还有处惊人的地方-第六杯酒。

  

      这会儿才刚过早餐的钟点没多久,离午餐还有一小段光阴。但就在这个钟点,约克城里生活的尼德兰平民已经开始喝起大杯啤酒。服务员们随酒送上的自然不是正餐,其实都是些下酒菜。

  

      天知道为什么招牌上写着“逮呢”,似乎在标榜“本店只供应正餐”的餐厅里头,为什么还会不分服务时段供应下酒菜。也许是由于国家福利够好,光靠福利便已能保证国民不至于饿死,然后在这前提之下,一部分国民已然不思进取,已开始将酒精及下酒小菜当成正餐了?

  

      刘佳先看到上述情景,再看到某个没端托盘,却两手各拿六大杯啤酒,然后飞快地从他身边擦身而过的尼德兰“大姑”,他这才真心感到惊讶。

  

      由于餐厅内部环境的布局原因,餐厅里每条走道都会经过餐桌旁边,自然便发生了以上情景。

  

      如果是在只懂得看热闹的外行人眼里,这种看起来颇象杂技表演的场面,除了有点新奇以外,就没有什么值得注目的地方了。因为懂得越少的人,越无从得知其中奥妙,“对牛弹琴”其实正好对应这种道理。

  

      但在刘佳眼里么。这些尼德兰大妈的举动,可是值得他认真去欣赏的姿态。天生神力的他经过后天锻练,对如何运用自身各处肢体的力量,他现在至少能算是个“内行”。在他看来,这种情景只有同时具备充足力量,以及灵活技巧的人才能办到。

  

      刘佳边看边想:

  

      “手里这样抓着东西,还得把前臂抬到胸口这么高..光靠手指发力不太好。还是得加上腕力。”

  

      他意识里想象着自己正用这种动作来端酒,手指和胳膊也不自觉地动弹起来:

  

      “这几杯酒倒没多重。如果我的手指再长些,拿多一倍也是轻而易举。最不好办的倒是放在上边那一杯,稍微一端不稳,上边这杯就会掉下来啊。”

  

      虽说只是在想象,但他依然按照现实中办到这类事所需的力度,来调节着自己双手双臂要用到的力气。他能用单手将一头麋鹿举起来,纯粹论力气已经远超餐厅里那些尼德兰阿姨。但“大姑”们端酒时那动作里所需要的技巧,刘佳倒不认为自己马上就可以办到,他是知道“技巧必须常用才能熟练”的人来着。

  

      凯丽-休斯的注意力先离开菜谱。她见刘佳这样:

  

      “大哥哥你干嘛?手抽筋了吗?”

  

      她这话可不是什么胡说。她之前听刘佳说一大早还没吃早餐,就进行了一系列“剧烈运动”,所以担心“大哥哥”的身体组织有了异常状况。

  

      听闺蜜这么一说,刚才还在看菜谱的石瑞娟也将注意力移向刘佳:

  

      “胖子你怎么了?”

  

      刘佳用极小幅度的动作指了指餐厅里某个尼德兰“大姑”:

  

      “我在学她们端酒的动作,你不觉得这动作很难做到么?”

  

      无论在王土国还是尼德兰,随便用手指去点戳陌生人的动作都极不礼貌。尼德兰人不讲究这方面的细节,但不等于他们能接受这种举动。至于王土国人么。至少象刘佳和石瑞娟这种接受过现代教育的城里孩子,是懂得讲文明讲礼貌的。

  

      至于生活在王土国那些穷乡僻壤的人们,他们不讲究礼仪的原因,只是因为受教育程度不高。不懂,并不等于他们不在乎这些礼节。乡下的礼节其实并不比城市少,只是表现方式各有不同罢。

  

      “是很难啦。”

  

      石瑞娟说着忽然想到一件事:

  

      “而且把杯子放在几个杯子上边不好吧,杯底不会把下边的杯口弄脏吗?”

  

      她这种想法,倒是绝大多数海州土著年轻人的共同想法。就在数十年前的海州,餐饮业服务人员依然常犯类似的错误,比如端菜上桌时,服务员的手时常会不小心碰到菜肴上。由于现在人们,尤其是年轻人对生活细节越来越讲究。这种情况在海州已几乎绝迹了。

  

      刘佳点头同意自己女朋友的观点:

  

      “我也觉得这样不好,不光容易弄脏其他的杯子口,一不小心还会把上边那杯酒弄洒,万一泼到客人身上就麻烦大咯。”

  

      他自己家是开饭店的,从小在自家店里长大的他,对如何挑剔服务员的工作方式,可是专家级别啦。

  

      凯丽-休斯故意用不屑的眼神看向刘佳:

  

      “大哥哥你别光挑毛病嘛,光干这个谁不会啊,有本事给个改革方案啊笨。”

  

      由于最近经常与刘佳和石瑞娟这两个海州土著相处,天才小公主话里受海州方言的影响越来越明显。在责备别人的话最后跟上“啊笨”两字,是海州方言里的一种特殊语气助词,意思就如字面那样。

  

      对与异姓妹妹的观点,刘佳倒是真心赞同。他本身就极反感那种“有破坏没建设”的行为,既然看出令他自己的地方,随之而来的自然是“试图改良”啦。

  

      至于改良方案是否胜过原本模式?这其实还得经历时间的考验。许多看来貌似不合理,但却能一直持续下来的作法,其实也是经过岁月淘汰留下的胜者呀。

  

      刘佳咧嘴一笑:

  

      “要是让我这么上酒,”

  

      他说着用小动作示意两位女伴看某“大姑”,这女服务员双手总共拿着十二大杯啤酒,总重量至少有十八公斤了:

  

      “我宁可一手拿所有空杯子,然后一手直接把酒桶提过来。拿空杯子比有酒的杯子好拿,稍微挤一挤一次应该可以拿起十二个。酒桶就更好办啦。挡腰一抱就起来了。把酒杯送上桌,再直接用大桶往杯里倒酒,同样也能顺便展示一下用力技巧嘛。”

  

      在他的认知里头,这些尼德兰“大姑”肯定不是不懂变通,只是想借机展现用力的技巧而已。

  

      凯丽-休斯“嗯..”地思考了若干秒,然后两手掌互相一拍:

  

      “现在有专门装在酒桶上的临时水龙头啦,不用倒酒这么麻烦。把龙头刺进去,再把桶放歪点就能出酒了。”

  

      她这思维方式充满理性。根本不象个年仅十四岁的小女孩。即便她目前没有“即将看破世情”,但智商高如她这般,基本都是用理性思维看待事物,极少会感情用事啦。

  

      相对小公主的理性思维反应,石瑞娟的反应倒是充满了感情因素。她先认真想象着整个状况,然后对自己的男朋友表示:

  

      “人家这应该是当地特色的服务嘛,给你那么不伦不类地一改,都成什么模样了。”

  

      她的情绪倒没象话语内容般激动。她只是觉得道理话已经被闺蜜讲完了,如果她不打算重复相关内容。就只好这么任性一下啦。

  

      在几乎所有女性的认知里,向自己心爱的男性展现自己任性一面,都是用来表达爱意的方式。而真心爱着对方的男性,同样也会接受自己爱人表现出来的任性。

  

      可在一小部分男性眼里么,这种事情可是最讨厌不过啦。这类男性通常都是单身主义者,既然包容不了另一个人,单身就单身呗。现代社会的生活条件如此优越,为什么非要找个人结伴过日子嘛。

  

      身为同时研究“人类心理学”及“人类行为学”的“天才”,凯丽-休斯一眼就看出“大哥哥大姐姐”两人正在“耍花枪”。这海州方言的意思,是指情侣之间不抱恶意地进行争执,甚至打闹,是青年情侣间最常见的爱意表达方式。

  

      虽说已断定自己“只把大哥哥当成哥哥”。但眼见如此情景,天才小公主的意识里依然感到不太爽快。这属于正常人的思维方式,毕竟除了小情侣双方以外,可没多少人会觉得看人“耍花枪”很有趣。

  

      于是她用冷淡的语气朗诵着:

  

      “服务员用这种方式输送啤酒,的确是尼德兰全国各地都有的风俗,说成是当地特色服务也正确。如果纯粹为了便利,弄台手推车来送酒和酒杯更合适。”

  

      如机器朗诵一般平淡的语气。如冷水般浇到正在“耍花枪”的小情侣两人头上。已觉得不愿当着异姓妹妹面做这些事的石瑞娟,这下子正好借机脱身:

  

      “胖子你来点菜。”

  

      “这种事当然我来,难道你来咩?讲吃喝你比我差远了。”

  

      刘佳此刻脸上的表情显得相当“理所当然”。

  

      石瑞娟忍不住挖苦了一句:

  

      “知道你是饭桶啦。”

  

      凯丽-休斯原本想跟一句“更象潲水桶,因为他什么吃喝都能装进肚子里面”。可她又觉得这种话不适合在这情景下说,所以才自行住了嘴。

  

      把菜谱递到刘佳手里,小公主马上指着菜谱翻开以后的第一页:

  

      “这个咸猪肘是尼德兰的国菜,无论对贵族还是平民而言都是必点的啦。”

  

      刘佳随口一句“你说点就点吧”,意识里却转着这样的想法:

  

      “咸猪肘?听着好象咸猪手呀。”

  

      他想到的“咸猪手”一词是海州方言,可不是什么好听话,含意对应的行为相当恶劣。正因为如此,他才没当着自己两位女伴面前说出口。

  

      石瑞娟边看菜谱上的说明文字边说:

  

      “又煮又红烧又烤吗?好多功夫喔。”

  

      她不擅长厨艺,所以没关注到这菜谱上最耗时间的烹调步骤。这道名为“咸猪肘”的尼德兰国菜,首先要用数种尼德兰特产香料来制作调味料。往香料里混合油、盐以及烈酒,再用这混合调料将生猪肘腌制一整天,在腌制过程必须有人不时揉捏猪肘,才能让调味料充分渗入猪肘之内。

  

      至于石瑞娟之前说的“煮烧又烤”三个步骤,则是先用清水煮三十分钟,再重新往“干净”的猪肘表面涂上之前那种混合调料。重新加上调料的猪肘将与各种当地风味腌蔬菜一起,以“红烧”的方式烹调两小时。

  

      在“红烧”这种“上国”特有的烹调方式传到尼德兰以前,该步骤原本是同样长达两小时的火烤。由于火烤过程易令食材过分脱水,令猪肘里的肉汁过度流失,后来才改良为“红烧”。

  

      原本的“烧烤”步骤变成“红烧”以后,尼德兰厨师依然没将旧有烹调方式完全抛弃。经过两小时“红烧”的熟猪肘,将再用“隔火烤”的方式加热半小时。至于是用感觉“高大上”的现代电烤炉,还是用传统但富有贵族气息的石窖烤炉?则根据不同饭店的器材条件而改变。

  

      刘佳指了指菜谱对凯丽-休斯说:

  

      “里面的尼德兰语肯定没这么多内容吧?反而用我国官话写了这么多字?这算什么?看不起你们本地人么?”

  

      天才小公主耸了耸肩膀:

  

      “凯丽也不太清楚啦,不过这儿既然是连大管家都知道的名店,相信很多从王土国来的游客也会来这里吧。”

  

      目前一部分喜欢旅行的王土国人,因为认为“短期之内冷一点也无所谓”,所以会到尼德兰这“终年冰天雪地”之处来旅行。商家们都相当懂得何谓“随机应变”,各种旅游指南自然应运而生。无论是书籍还是别的文字载体,都会对旅行目的地有何美食进行一番强调。凯丽-休斯刚才那一番话,就是说游客会根据旅行指南在约克城中觅食。

  

      刘佳的眉头微微皱了一皱:

  

      “这咸猪肘算主菜啦,光吃肉可不行,还得来点素的解腻。”(未完待续。如果您喜欢这部作品,欢迎您来投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。)

  

  

  

  

(https://www.biquya.cc/id45805/2787748.html)


1秒记住追书网网:www.biquya.cc。手机版阅读网址:m.biquya.cc