?
咚!
“HeilHitler!”(希特勒万岁!)
“HeilHitler!BitteVo?.”(希特勒万岁!坐下吧沃斯。)
我随便找了张椅子坐下,少校像以往那样平静的看着我。
“Ichwei?,OberscharführerAmselsisttot,und...Siesindallesehrtraurig.”(我知道阿姆泽尔中士阵亡了,你们都很难过。)
“Ja...ErwareinguterOberscharführer.”(对……他是个好班长。)
“SiesindHelden,allevoneuch.”(你们是英雄,全都是。)
“……”
“Ichglaube,SiebraucheneinenneuenKommandant.”(我想,你们需要个新指挥官,群龙无首可不行。)
“Ja...”(没错……)
“Unddu,Unterscharfürer,werdenSieIhreneueKommandantgeworden.”(而你,新任候补士官,你将成为你们的新指挥官。)
“Unterscharfürer?”(候补士官?)
“Ja.”(没错。)
随后少校亲自为我换了肩章和领章,然后点头示意我可以走了,我向他敬了一个标准的纳粹礼,然后向后转,走出了他的指挥所。
我向我们班的驻地走去,而这时一个双目无神的党卫队士兵进入了我的视线。哎?这不是今天凌晨进攻开始时班长命令留下看管战俘的两个士兵之一吗?早上大家还为找不到他而苦恼呢,我走向前截住他。
“Vo??”(沃斯?)
“Steiner,WosinddieGefangenen.”(施泰纳,战俘们哪去了?)
他指了指旁边的一大队被国防军押送的美军战俘。
“WoistSchultz?”(那舒尔茨呢?)
“Tot...”(死了……)
我们都默不作声,直到几分钟后施泰纳问我的军衔是怎么回事。我把事情全部告诉了他,他两腿一软,瘫坐在地上,然后低下头暗自哭泣。就在这时,一件令人匪夷所思的事情发生了,几个国防军士兵走到被押送的战俘中间,对着几个战俘拳打脚踢,后来我了解到这几个士兵都失去了自己的挚友、亲人。
周围的国防军士兵赶紧过来劝架,可是那几个士兵依旧没有要住手的意思,一个美军战俘实在受不了了,为避免受虐,他费力的站了起来,抬起右手,用半生不熟的德语喊了句:“HeilHitler!”(希特勒万岁!)
没想到这一喊不要紧,关键是这句话似乎在国防军中引发了公愤,士兵们纷纷抄起铲子、枪托、头盔有的还随便从地上捡了块板砖,更有甚者抱起了“铁拳”火箭筒,旁边的一个中尉还在喊人过来。国防军们一拥而上,对着战俘们往死里打,连一开始维护战俘的士兵也加入了群殴他们的行列,这场大规模械斗直到大队的宪兵赶来维持秩序才停止。而党卫队的人都坐在一旁饶有兴致的观看着这出闹剧。其实大家心里都明白,国防军已经开始不信仰元首了。
为了避免这种事情再次发生,指挥部决定把战俘暂时交由武装党卫队“希特勒青年师”这帮很天真活泼的“学生兵”们看管。
下午,我们正在谈论关于战俘的问题,忽然一阵军号声响起,貌似是集结号,好像是从城中心的广场传来的。该死!是紧急集合!我赶紧叫上全班人往广场跑去。
我们一行人拿上武器,穿好制服跑到了广场,我发现我们班还不是最后到达的。这时广场上一支军乐队演奏起了军乐,我听得出这是普鲁士时期的《霍亨弗里德博格进行曲》,少校正好站在乐队旁。等全员到齐,军乐演奏完毕后,少校示意我们走到最前,我向大家使了个眼色,大家往前挪了几步。
军乐完了以后,少校开口了:“Soldaten!DerFührerlobendichinderSchlachtvonBastogne'sLeistungistsehrgut,.UndderSturmtruppenbesondersgutdurchgeführt,soversichereichIhnenimNamenderFührersMedaille.”(小伙子们!元首赞赏你们在巴斯托涅之役的表现。而突击分队的表现尤为出色,因此,我代表元首向你们颁发勋章。)
少校顿了顿道:“Sturmtruppen!UsderLeitung!”(突击分队!出列!)
我们走到少校面前,一字排开。
“Bataillon—stehenstramm!”(全营—立正!)
咚!
少校转过身,从旁边一个士兵手中的盒子拿出了一枚挂着绶带的二级铁十字勋章,然后把它别在我的胸前,我一个立正,脚一跺,抬手敬礼,少校还礼,然后他轻声说道:“Ichbinstolzaufdich.”(我为你们感到骄傲。)随后他伸出手,我也赶紧伸手与他握手,少校向我微笑了下,然后转身为其他人授勋。
傍晚,浩浩荡荡的德国军队通过巴斯托涅,整齐的朝着美军的纵身方向挺进,雄壮的歌声从队伍中传出:
EsbrausteinRufwieDonnerhall.
(一声怒吼如雷响。)
WieSchwertgeklirrundWogenprall.
(像浪在翻腾剑在响。)
ZumRhein,zumRhein,zumdeutschenRhein.
(去莱茵,去莱茵,去德国莱茵。)
WerwilldesStromesHütersein?
(谁当河流的守护者?)
LiebVaterland,magstruhigsein.
(亲爱的祖国,尽管放心。)
LiebVaterland,magstruhigsein.
(亲爱的祖国,尽管放心。)
FeststehtundtreudieWacht.
(坚定的守望着。)
DieWachtamRhein!
(保卫莱茵!)
FeststehtundtreudieWacht.
(坚定的守望着。)
DieWachtamRhein!
(保卫莱茵!)
Durchhunderttausendzucktesschnell.
(号角召唤万千群众。)
UndallerAugenblitzenhell.
(无数的眼睛闪着光。)
DerdeutscheJüngling,frommundstark.
(德国青年,忠诚勇敢。)
Beschirmtdieheil'geLandesmark.
(守卫着神圣的土地。)
LiebVaterland,magstruhigsein.
(亲爱的祖国,尽管放心。)
LiebVaterland,magstruhigsein.
(亲爱的祖国,尽管放心。)
FeststehtundtreudieWacht.
(坚定的守望着。)
DieWachtamRhein!
(保卫莱茵!)
FeststehtundtreudieWacht.
(坚定的守望着。)
DieWachtamRhein!
(保卫莱茵!)
ErblickthinaufinHimmelsAu'n.
(抬头仰望无垠的天。)
DaHeldenv?terniederschau'n.
(英烈的先人注视着。)
Undschw?rtmitstolzerKampfeslust:
(忠勇豪强的宣誓着:)
Du,Rhein,bleibstdeutsch,wiemeineBrust!
(莱茵,你永属德意志!)
LiebVaterland,magstruhigsein.
(亲爱的祖国,尽管放心。)
LiebVaterland,magstruhigsein.
(亲爱的祖国,尽管放心。)
FeststehtundtreudieWacht.
(坚定的守望着。)
DieWachtamRhein!
(保卫莱茵!)
FeststehtundtreudieWacht.
(坚定的守望着。)
DieWachtamRhein!
(保卫莱茵!)
UndobmeinHerzimTodebricht.
(即使死亡粉碎我的心。)
WirstdudochdrumeinWelschernicht.
(你依然不会被夺走。)
ReichwieanWasserdeineFlut.
(河水在大地上奔流。)
IstDeutschlandjaanHeldenblut.
(是英烈的血在沸腾。)
LiebVaterland,magstruhigsein.
(亲爱的祖国,尽管放心。)
LiebVaterland,magstruhigsein.
(亲爱的祖国,尽管放心。)
FeststehtundtreudieWacht.
(坚定的守望着。)
DieWachtamRhein!
(保卫莱茵!)
FeststehtundtreudieWacht.
(坚定的守望着。)
DieWachtamRhein!
(保卫莱茵!)
SolangeinTropfenBlutnochglüht.
(只要一滴血尚在沸腾。)
NocheineFaustdenDegenzieht.
(就会有一只手握着剑)
UndnocheinArmdieBüchsespannt.
(另一只手握着枪)
BetrittkeinWelscherhierdeinenStrand.
(没人能侵犯你的岸。)
LiebVaterland,magstruhigsein.
(亲爱的祖国,尽管放心。)
LiebVaterland,magstruhigsein.
(亲爱的祖国,尽管放心。)
FeststehtundtreudieWacht.
(坚定的守望着。)
DieWachtamRhein!
(保卫莱茵!)
FeststehtundtreudieWacht.
(坚定的守望着。)
DieWachtamRhein!
(保卫莱茵!)
DerSchwurerschallt,dieWogerinnt.
(誓言尤在,巨浪翻腾。)
DieFahnenflatternindemWindi.
(战旗在空中飘扬着。)
AmRhein,amRhein,amdeutschenRhein.
(在莱茵,在莱茵,在德国莱茵。)
WirallewollenHütersein!
(我们都愿意守护你!)
LiebVaterland,magstruhigsein.
(亲爱的祖国,尽管放心。)
LiebVaterland,magstruhigsein.
(亲爱的祖国,尽管放心。)
FeststehtundtreudieWacht.
(坚定的守望着。)
DieWachtamRhein!
(保卫莱茵!)
FeststehtundtreudieWacht.
(坚定的守望着。)
DieWachtamRhein!
(保卫莱茵!)
——未完持续
(https://www.biquya.cc/id32909/1761959.html)
1秒记住追书网网:www.biquya.cc。手机版阅读网址:m.biquya.cc