追书网 > 女频频道 > 王子或海盗 > 荣耀、耻辱与自由国5

莫里森先生鄙夷地看了一眼查尔斯。“就你这半死不活的小兄弟——”

    他后半句话还没说出来,威廉手里的酒瓶子就呼啸着砸上了他的面门。

    两拨人各自抄家伙动手,酒吧里瞬间炸开了锅。桌椅板凳横甩、玻璃渣子飞溅,双方都下了狠手。

    威廉揍翻两个汉子,自己也没少挨打。他抄了条板凳腿在手里且战且退,奈何莫里森先生跟他的兄弟们人多势众,就盯着威廉开揍。

    眼见朋友被逼到角落,查尔斯捡起桌上的瓶瓶罐罐奋力掷出去,砸向那群围堵威廉的汉子。

    立刻有人回身来收拾他。查尔斯不吃眼前亏,掉头就跑。他故意掀倒桌椅堵住通道,却不想情急之下自己跑进了死路。

    他退了两步,追赶的男人已逼至眼前。查尔斯退无可退。

    大棒迎头劈下,查尔斯躲闪时被绊倒滚了一跤。眼看又一棒紧随而至。

    “查尔斯!跑!”

    威廉不知何时突围出来,冲到面前帮他硬扛了一棒。他抬手扬了把灰,架起查尔斯就往外冲。

    “被堵住就完蛋了!”

    威廉大喝一声踹开侧门,扛着查尔斯一头扎进贸易街川流不息的人潮。

    莫里森先生带他的兄弟们追出来,在熙来攘往的街道上逆着人流步步进逼。

    威廉架着个拖油瓶跑不快,只得转入一间染坊与查尔斯藏身在缸里摆脱追击。

    他们藏了许久,直到灯火初上才敢悄悄露头。

    乱七八糟的一天就这么乌烟瘴气地过去了。

    查尔斯摸了摸裤袋,才发觉混乱中裤子被扯出个窟窿眼,威廉陪笑挣来的辛苦钱早漏了一路,如今只剩下几个银毫在兜里。

    “算了,”威廉宽慰地拍拍查尔斯,“正好去买两个椰子,再加几串烤鱼。折腾了一天,我好饿。”

    查尔斯很难过,但他也没有什么别的办法。

    两人都被揍得不轻,互相搀扶着,一瘸一拐坐进一间临海筑起的小食店里。

    码头上一盏一盏夜灯陆续点起来了,海面上灯火摇曳。

    他们吃饱了烤鱼,吹着海风,抱着椰子开始畅想未来的计划。

    “造假的事估计是黄了,得想别的法子。”威廉说。

    查尔斯默默点头。

    “这一阵莫里森先生多半都要去瑰丽酒吧蹲点寻仇,那儿的小活儿是没法再干了。”威廉叹了口气,“但愿莫里森太太一切都好。郑氏应该会照拂她的吧……?”

    “应该会吧。”查尔斯也说。

    “你看这些人,跟我们熟悉的世界完全不是一种活法。”威廉将下巴磕在椰子上,望着扬帆出港的海盗船。“有时候我在想……是不是我以为的‘世界’太狭隘了?可能它本来就是这个样子的。”

    查尔斯忽然转头看着他:“你想活成什么样子?”

    “我?”威廉有点诧异,他好像还从来没跟查尔斯说过自己的梦想。“我想自己出海,把世界上所有地方都画下来。”他想起了艾萨克,不觉失笑。“我还跟我朋友约好,他要出大名,我当最伟大的航海家。”

    “以后我送你一条船。”

    威廉没有当真,不过他也点头笑了笑。“那我让你给它起名字。”

    “我都想好了,”查尔斯认真地说,“就叫‘快齿鲨’号。像鲨鱼一样,游得飞快,还有锋利的牙齿!”

    威廉很意外:“我还以为你要起个什么甲虫的名字。”

    “海里哪来的甲虫。”查尔斯很大度地挥挥手。“再说了,他们会笑话你的——‘甲虫船长’,这绰号可不好听。”

    威廉无所谓地耸耸肩。

    “你呢?”他看着查尔斯,“昆虫学家?”

    “唔……可能是吧。我没有特别想做的事。”查尔斯想了想,补充道,“你可别笑话我。”

    “这多正常。”威廉嘟哝道,“要不是我叔叔,我也不知道自己想干啥。”

    “我老爸一直想让我去陆军,可是我骑马骑得不好。他很失望。”查尔斯平淡地说,“后来他就把我送进了海军学校。我猜他一直不知道我不会游泳。”

    威廉唏嘘地拍了拍这位好哥们儿的肩膀,但没留意这正是查尔斯脱臼那条胳膊,痛得他龇牙咧嘴。

    “他是个古板又执着的人,很看重家族荣耀。”查尔斯擦了擦鼻子,“我在他看来就是家族的笑柄。不过我早就想通了,反正我又不想继承家族荣耀什么的。”他不等威廉说话,接着道,“我也觉得这个地方很有点意思。不问你的来历、不问你的身份,只问你想干点什么。”

    “想干海盗了?”威廉打趣道。

    查尔斯晃了晃被吊在胸前的胳膊,“就这?”

    “就管你叫‘独臂’查尔斯,还挺酷的。”

    “‘小布丁’威廉,听起来也不赖。”

    “得了吧。我那是挣辛苦钱……”

    潮汐的浪潮声吞没了他们的话音,树屋上也掌了灯。

    明月高悬,夜幕寂寂降临这世俗法外的自由国。

(https://www.biquya.cc/id82343/90227.html)


1秒记住追书网网:www.biquya.cc。手机版阅读网址:m.biquya.cc