追书网 > 都市言情 > 暗夜追杀令 > 诸神会议(二)

«Quod  de  fontem  sapientiæ?"“那智慧之泉的事怎么办?”暗夜女神问道,Just  let  him  sursum  autem  permanere?“就这样让它继续枯竭?”

        "Quod  legatum  est,  a  bibliotheca  era.  Nisi  ad  patrem  deum,  et  non  ex  nobis  scit,  quod  illud  est,  ius?"“那是图书馆时代留下的遗留问题了,除了众神之父我们甚至都没有人知道那个玩意儿到底是个什么东西,不是吗?”森林之神懒洋洋的说。

        "Hoc  est  fons  viribus  nostris.  Si  nihil  aliud,  puto  omnes  hoc  volunt  etiam  si  locus  sedens  in  hoc  loco".那可是你们力量的源泉,不出意外的话我想你们应该还不想失去现在的位置。”一直沉默着的风神突然开口,懒洋洋的嘲讽道。

        "Quid  putatis,  quia  quamdiu  sum,  post  exitum  e?  A  venereum  vitae,  sicut  tu  habes?"“你们以为我出去那么久是去干什么了?像你们一样在人间风流吗?”火神无视了风神极其无礼的态度。

        'Quare,  ex  habes?  "“怎么,你有发现?”

        "Atqui  novimus  sane  omnes,  fons  sapientiae  sit  legatum  relictum  a  Publishing.  Secundum  ad  legenda  Nanorum  pergere,  fonteSapientia  est  a  sacris  arbor  Mississippi.  Quod  robur  secretus  a  sacris  lignum  est  mixto  in  ver  oculi  sub  arbore.    “我们都知道,智慧之泉是世界图书馆留下的遗产,可按照矮人族的传说,智慧之泉来自于密西西比神树,是神树分泌出来的汁液混进了树下的泉眼中,才有了所谓的智慧之泉。”火神不徐不急的说道。

        "Tu  non  vis  credere,  qui  nos  formicarum  somnia?"“你不是要我们相信那些蝼蚁的梦话吧?”光明之神不屑一顾,"Ceterum  de  Mississippi  sacris  lignum  semel  occidit  millibus  annis.  Quod  est  nunc  in  usu  sunt?"“  再者,密密西比神树都倒了几千年了,现在说这些有何用

        "O  fabula  ut  nani  non  ut  simplex  ut  somniantis  deam.  ”“呵,矮人族的神话可不是神婆做了个梦那么简单。”火神冷笑,'De  historia  fabulis,  haec  est  maior  quam  aetas  tua,  ut  esset  populus  ignarus  continebunt  reges  os  suum  ".“这些神话的历史算起来都是你你爷爷辈的,无知者还是把嘴闭上吧。”

        "vos!"“你!”

        这位脾气暴躁的光明之神终究还是没有发作。火神是众神之父的第三子,是除了那个老家伙以外最年长的神明,在火神面前光明无论是实力还是年级都有些不太够看。

        "In  brevi,  ut  ne  ardor  siccaverit,  fons  sapientiae  prohiberentur  permanere:  Et  expecto  resurrectionem  mortuorum  sacris  lignum  est  prius.  '“总之,要想阻止智慧之泉继续枯竭,复活神树是第一要务。”火神总结道。

        'Respicite  quod  facio.  In  sacro  arbor  aliquid  relictum  sit  a  Deo  Patre.  Et  non  habebat  cadere  coeperat  fulciretur.  "你们看我干什么,那神树是父神留下来的东西,我可没有能力修复。”

        "Requiesce,  non  est  tibi  aut  numerare".“放心,我也没指望你。”火神环视四周,'Ubi  enim  est  vita  numen?  "“生命女神去哪儿了?”

        «Quare  manifestum  est  animo,  cum  tu  non  habetis  in  monte  descendit?  Cum  autem  in  vitam  participare  conventu  deorum  numen?"“你下山走一趟怎么脑子不清醒了?生命女神什么时候参加过诸神会议?”风神语气冰冷。

        "...  ex  qua  re  oportet  involvere  deam  vitae  .  Et  hoc  materia  requirit  tamen  et  participatio  dea  vitae  et  necessitates  arguere  aliquis  eam".“……这件事还必须要生命女神的参与,需要有人去说服她。”火神皱眉道。

        'Hoc  est  quaedam  rei  magis  qua        opportunitate?  "(还有比风神更合适的人选吗?)

        'Vale,  et  uxorem  viro  nostra  necessitudo  est  etiam  bonum.  "“可别了吧,我们夫妻关系可不算太好。”风神泼了一盆冷水。

        "Vos  have  ut  ostendam  in  hac  materia.  Et  certe  potes  dicere  ad  eum".“这事儿必须得有你出面。至少你还能跟她说上话。”火神说道。

        "Fiat  id  est:  Et  erit  lobbyist,  sed  potest  esse  certa  ad  effectum".“行吧行吧,我就当一回说客,但是效果如何我可一点把握都没有。”

        风神说完也离开了大厅。

        "Sit  amet,  quamquam  ipse  non  habet  arbitrium,  non  possunt  cogitare  quod  succedant."“说实话,虽然他是没有选择的选择,但是我不觉得他有成功的希望。”森林之神沉吟道。

        "Just  experiri  anathema  sit.  Si  enim  non  opus  habemus,  nullo  modo  aliud.  Etsi  enim  peior  fieri  non  vis,  necessitudinem  cum  Dei  numen  vitam,  hoc  esse  ad  nostra  core  re  utilitates  viam,  et  non  est."“只是让他去试试罢了,如果不行我们也不是没有其他的法子。虽然不想让我们和生命女神的关系更加恶化,但是此事关系到我们的核心利益,也是没有办法的事情。”

        'Non  estis  sed  interrogavit,  quid  est,  ut  dicitur  modum?  "“我还没问你,你所谓的办法到底是什么?”

        'Quod  si  tractari  proprie,  potest  non  uti  hoc  modus  ad  iterum  in  omnibus  in  quibus  laboravit  solvere'“如果处理得当的话,我们可以用这个办法一次性解决掉所有的麻烦。”火神笑了笑,"Non  recordabor  quis  lapides  spirituales  autem  sex?  '“还有人记得六大灵石吗?”

        "Nempe  spiritus  lapides  repraesentant  et  tenebras  luminis  sex  basic  elementa:  terra,  et  ventus,  ignis  et  glacies?  Quid  quaeris?  Originale  non  licet  haec  potentia:  quod  non  parum  momenti  ad  compositionem  ex  nobis.    '“你是说分别代表了光明与黑暗、大地与狂风、烈火与寒冰这六大基础元素的灵石?你找它们干什么?这些东西虽然拥有原初之力,但是对我们来说几乎没有任何意义。”

        "Nemo  se  habet  significatio  infinitus  est  nobis.  Quid  vobis  videtur  de  originali  significat  potentiam?  Quamdiu  non  possumus  ut  lapides  isti  VI:  De  magia  deam  coniungar  vita  ex  vita,  replicare  possum  enim  omnino  obedientes  erimus  una    Nam  Omitalus  noster,  et  ipse  est  in  luce  Omitalus  plus  quam  in  sensu.  quod  originale  dat  ei  virtutem  infinitus  possibilities,  quod  non  licet  quamdiu  est  in  regit  mundi.    creata  possunt  !"“不,对我们来说它们拥有着无穷的意义。你们以为原初之力意味着什么?只要我们能拿到这6块石头,再配合上生命女神的生命魔法,我们就可以复制出来一个完全听命于我们的奥米塔洛斯,甚至从某种意义上来说他比那个光之奥米塔洛斯还要强大,原初之力让他拥有了无限的可能,只要是世界规则范围内允许存在的东西他都可以创造出来!”

        "...  Exspecta,  non  possum  intelligere  ea  quae  ante  dixisti,  hunc  imitari,  sed  quam  operor  vos  ut  experientia  tua  verba  sequentur?  Noli  oblivisci  omnes  lapides  spirituales,  quae  sunt  sex  horrendum  est  nobis,  si  potes,    Si  quis  deam  vitae  usus  reprobus  efficiar  spiritus  lapides,  tunc  creatus  est  homo,  qui  etiam  servit  deam  vitae  ipsum.  Quomodo  potes  esse  certus  ut  non  ferro  quae  ad  nos  in  finem?  "“……等等,你前面说的这些我都可以理解,但是你如何保证这个复制版的奥米塔洛斯会对你言听计从?你别忘了六大灵石对我们可都是有排斥作用的,就算你可以让不会被排斥的生命女神使用灵石,那这个人也是听从于创造他的生命女神,你怎么能确定这把刀最后不会指向我们自己?”暗夜女神率先反应过来。

        'Sic  positum  super  gradum  vitae  a  cooperante  ad  dea  ".“这就要看生命女神的配合程度了。”火神笑了笑。

(https://www.biquya.cc/id77397/107363718.html)


1秒记住追书网网:www.biquya.cc。手机版阅读网址:m.biquya.cc