?www.shubaowo.com()www.shubaowo.com()
可不知道为什么,徐彦卓总感觉小罗斯福和自己若即若离,似乎对自己有所防备。昨天,摩西、老罗斯福、塔夫脱与自己聊天的时候,摩西也邀请了小罗斯福,可却被摩西婉言谢绝了,让徐彦卓很觉得失望。他甚至有些怀疑:难道小罗斯福看出来自己是穿越人士?难道他已经察觉自己将来会对美国有所不利?
“哦,诸位,你们稍坐,作为主人,我必须去迎接一下客人,不然太失礼了!”摩西和小罗斯福走出了客厅。
在摩西的院子里,三名身着军装的美官正好奇地打量着门口站得笔直的哨兵,三人的军衔分别是准将、中尉和军事长,准将是潘兴,中尉是马歇尔,军事长自然是还在读西**军校的艾森豪威尔。
从军多年的潘兴,一眼就看出了哨兵的训练有素,而且绝不是一年两年训练出来的,他在猜想,哨兵主人到底是什么样的的人。
马歇尔的注意力放在了哨兵的军服上,简直太帅了,服装挺刮,马靴锃亮,再看看自己身上屎黄色的军装,他顿时感到自惭形秽。说实话,美国的军服的确是太难看了。
艾森豪威尔则被哨兵的军姿吸引了,哨兵腰板笔直,纹丝不动,就像雕塑一般。最让艾森豪威尔觉得奇怪的是哨兵居然连眼睛都不眨一下,他忍不住就想伸出手来摸一摸哨兵。
“军事长,快把你的手拿回去。你要敢碰他,我敢打赌,他会毫不犹豫捏断你的脖子!”潘兴冷冷地说道道。
潘兴并没有吓唬艾森豪威尔。就在艾森豪威尔准备伸出手的时候,潘兴感觉到了一股杀气,虽然转瞬即逝,但却被上过战场在死人堆里爬过的潘兴敏锐的捕捉到了。
“是,将军!”艾森豪威尔赶紧将手缩了回去。
“先生们,我是这里的主人,欢迎你们来作客。里面请!”就在此时,摩西的声音传了过来。
……
摩西将潘兴、马歇尔、艾森豪威尔引进客厅后,向在坐的各位介绍道:“诸位。先让我给大家介绍一下我们的客人!这位是潘兴将军,这位是马歇尔中尉,这位是西**军校的艾森豪威尔军事长。”
介绍完客人之后,摩西又向潘兴、马歇尔、艾森豪威尔介绍了屋内的众人。老罗斯福和塔夫脱都是曾经的美国总统。小罗斯福是现任的海军部次长。潘兴、马歇尔、艾森豪威尔对这三位自然非常熟悉。尤其是潘兴,更是和老罗斯福熟之又熟。
潘兴还是个上尉的时候,老罗斯福是总统,他想把潘兴提升为少校或中校。当罗斯福总统发现美国法律不允许这样做时,索性利用总统职权,越过八百八十二名级别比潘兴高的军官,将他直接升为准将。这在美国历史上可是绝无仅有的事。这也是老罗斯福为什么能请来潘兴的原因,要换作别人潘兴绝对不会来的。
摩西看出了潘兴三人眼中的疑虑。于是开门见山道:“我叫摩西?米歇尔,刚从遥远的中国回来。他叫徐彦卓。是中国人,也是我在中国最好的朋友。今天冒昧请三位来作客,主要应了密斯特徐的意思。下面请密斯特徐和大家说吧!”
徐彦卓站起身来:“首先,我要向你们三位表示我的歉意!”
潘兴坐的笔直:“密斯特徐,我不明白,你为什么要道歉呢?”
“说起来话长,是这样的,我在很早的时候,就对美国非常感兴趣。之前,我给西奥多先生和威廉先生也讲过我的观**,只要了解了一个国家的政治、军事和经济,基本上就涵盖了这个国家的全部。中国有一句古话,叫窥一斑而知全豹……”
“抱歉,我知道打断别人的话非常不礼貌,密斯特徐,窥一斑而知全豹是什么意思?”
徐彦卓愣了愣,他没想到对他深怀戒备的小罗斯福居然会打断他的话,他解释(.2.)道:“意思是看到豹子的一个斑纹,就能知道整只豹子是什么样子的!”
小罗斯福指着潘兴三人:“你的意思是说,你将通过他们三个斑纹,了解整个美队这只豹子是什么样子的?”
徐彦卓再次愣了一下,看来小罗斯福很有幽默感,他**头道:“大概就是这个意思吧!”
徐彦卓理了理被小罗斯福打断的思路继续说道:“所以,在半年前,我就选中了你们三人,我认为通过对你们三人的了解,就能了解整个美队。我虽然不是美国人,但我知道美国人非常注重保护个人的权。所以,我要向你们说一声抱歉,我可不是要故意要把鼻子伸到你们的私生活里来了的!”
徐彦卓的话引起了一阵善意的笑声,“鼻子伸到人家私生活里来了”是美国人常用的一句话,表示对不尊重别人的轻蔑。徐彦卓这句话一下拉近了与众人的关系。
“为了表达歉意,我从遥远的中国给三位带了份礼物。”
说完,徐彦卓拍了拍手,屋外走进三名影卫,他们每人捧着一个托盘。
徐彦卓站起身来,对潘兴、马歇尔、艾森豪威尔说道:“中国有句谚语,‘宝剑赠英雄,红粉送佳人’。我在来美国之前,专门打造了三支一模一样的中国短剑,请你们一定要收下。”
三人各自接过短剑,潘兴抽出短剑。果然,剑身上用英文刻着“徐彦卓赠潘兴将军”一行小字。
徐彦卓的如意算盘打的不错,反正将来有一天要打交道,这剑上的字都是他们“素有交往”的证据。
“另外,我还送给三位一本书,叫《孙子兵法》。它是中国最古老、最杰出的一部兵书,其内容博大精深,思想精邃富赡,逻辑缜密严谨,是中国古代军事思想精华的集中体现。同时,它也是世界上第一部军事著作,是世界三大兵书之一,被誉为‘兵学盛典’。当然,我送给你们的是由我亲自翻译的英文版《孙子兵法》,这本书我只印刷了三本,模版和底稿我已经全部销毁了。”
(https://www.biquya.cc/id19606/1728443.html)
1秒记住追书网网:www.biquya.cc。手机版阅读网址:m.biquya.cc