??
不过,可怜的比尔博已经说了很多句道歉,所以他最后哼了一句“没关系”,皱着的眉头也舒展了开来。
“大伙儿都到齐了!”
甘道夫边说边望了一眼那排成一溜儿的十三顶兜帽——这些都是适合宴会的最棒的兜帽,可以从斗篷上脱卸下来——和他自己挂在衣帽钩上的帽子,
“真是一场快乐的团聚啊!希望晚到的人还有东西可以吃喝!那是什么?茶!不,谢了!我想来点儿红酒。”
“我也是。”梭林说。
“还有蓝莓果酱和苹果馅饼。”比弗说。
“还有碎肉派和奶酪。”波弗说。
“还有猪肉派和色拉。”邦伯说。
“如果您不介意的话,请再来点蛋糕、麦芽酒和咖啡。”其他矮人隔着门大喊道。
“再来一些鸡蛋吧,您真是个好人!”
比尔博连滚带爬地冲向储藏室的时候,甘道夫对着他的身后叫道,“索性把白切鸡和腌菜一块儿拿出来吧!”
“这些家伙对我家的食物柜怎么比我还清楚!”
巴金斯先生觉得脑中一团混乱,开始怀疑一场最要命的冒险是不是已经闯进了他的家门。
等到他把所有的杯碗瓢盆刀叉瓶碟都高高地堆好在大托盘里,他已经满头大汗,满脸通红,心里相当不痛快了!
“这帮矮人就这么没头没脑地冲进来,给人带来这么多麻烦!”他大声说道,
“他们为什么就不能来搭把手呢?”
看哪!巴林和杜瓦林不就站在厨房门口吗?菲力和奇力站在他俩的身后。
还没等他说出“餐刀”二字,他们就一阵风似的把托盘和两三张小桌子都搬进了客厅,把所有餐具都铺排停当了!
甘道夫坐在主位,十三个矮人围坐在他身边,比尔博坐在壁炉边的小凳子上,小口小口地咬着饼干(经过这番折腾他的食欲已经几乎没有了)。
他努力摆出的样子仿佛是在说,这一切都再平常不过了,绝对算不上是什么奇遇!
矮人们吃了又吃,聊了又聊,时间就这样不停地流逝着。
最后,他们把椅子朝后一推,比尔博也准备起身过去收拾杯盘餐具。
“我想大家都会留下来用晚餐吧?”他用最有礼貌、最镇定的口气问道。
“这是当然!”梭林说,“吃了晚饭也不会马上就走,我们的事不到半夜谈不完,这会儿我们得先来点音乐。
现在就来收拾吧!”
说完,那十二名矮人——不包括梭林,他是重要人物,得继续和甘道夫说话——立刻霍地站起身来,把所有东西都码成高高的一堆堆,并且不等用托盘来装,便摇摇晃晃地各自用一只手托起成堆的盘碟,每堆的最上面还都放着一个瓶子,快步走了起来!
(https://www.biquya.cc/id14734/8139780.html)
1秒记住追书网网:www.biquya.cc。手机版阅读网址:m.biquya.cc