首先为我作品相关里的说法纠个错,琳琳并不是官方直译,这点是我理会错了。感谢一位读者的指出。
琳琳这个汉化应该算是音译过来稍微准确一点的说法,因为大妈的生命卡中显示的是linlin而不是lingling。
我个人用琳琳只是觉得看起来文字好看些,大家如果觉得玲玲看起来更为亲切或者说因为我用的琳琳而感觉看起来别扭的话可以在本章留个言
现在章节不多,我可以考虑酌情更改一下。
再次感谢每一位读者提出的合理建议!
(https://www.biquya.cc/id107434/703678537.html)
1秒记住追书网网:www.biquya.cc。手机版阅读网址:m.biquya.cc